عيون المها
24-01-05, 09:03 PM
The absent party is not faulty********الغايب عذره معه
Actions speak louder than words********العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Add fuel to the fire********يزيد الطين بلة
Address people in the language they can understand********خاطب الناس على قدر عقولهم
Advice is ever in want********لا خاب من استشار
After black clouds, clear weather********كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
Always has been, always will be********من شبّ على شيء شاب عليه
After great effort, he explained that water is water********وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
Birds of feather flock together********الطيور على أشكالها تقع
A chip of the old block********هذا الشبل من ذاك الأسد
Charity begins at home********الأقربون أولى بالمعروف
Do as you would be done********عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Cut your coat according to your cloth******** على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
Conciliation is the matter of the law********الصلح سيد الأحكام
A creaking gate hangs long********الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
Do good and cast it into the sea********اعمل خير والقه في البحر
Easy come, easy go********ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
The end justifies the means********الغاية تبرر الوسيلة
Every tide has its ebb********لكل جواد كبوة
It is the end that counts********إنما العبرة بالنهاية
To err is human******** كل ابن آدم خطاّء
Every cloud has a silver lining********رب ضرة نافعة
Don’t put your head in the lions mouth********لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
A friend in need is a friend indeed********الصديق وقت الضيق
A flash in the pan********رمية من غير رامي
No gains without pains********لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
============
عن ايميل
Actions speak louder than words********العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Add fuel to the fire********يزيد الطين بلة
Address people in the language they can understand********خاطب الناس على قدر عقولهم
Advice is ever in want********لا خاب من استشار
After black clouds, clear weather********كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
Always has been, always will be********من شبّ على شيء شاب عليه
After great effort, he explained that water is water********وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
Birds of feather flock together********الطيور على أشكالها تقع
A chip of the old block********هذا الشبل من ذاك الأسد
Charity begins at home********الأقربون أولى بالمعروف
Do as you would be done********عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Cut your coat according to your cloth******** على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
Conciliation is the matter of the law********الصلح سيد الأحكام
A creaking gate hangs long********الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
Do good and cast it into the sea********اعمل خير والقه في البحر
Easy come, easy go********ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
The end justifies the means********الغاية تبرر الوسيلة
Every tide has its ebb********لكل جواد كبوة
It is the end that counts********إنما العبرة بالنهاية
To err is human******** كل ابن آدم خطاّء
Every cloud has a silver lining********رب ضرة نافعة
Don’t put your head in the lions mouth********لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
A friend in need is a friend indeed********الصديق وقت الضيق
A flash in the pan********رمية من غير رامي
No gains without pains********لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
============
عن ايميل